Н. Андрей
Редактор
Вопрос отвечен «Вопрос — Ответ» от 05 декабря 2016 г.
17:46 29.11.2016
Оценить вопрос +16 0
Фюр Дойчланд
Подписчик
17:50 29.11.2016
Чамов Александр
Подписчик
11:33 30.11.2016
Чтобы оставить комментарий необходимо войти или зарегистрироваться
Андрей
Подписчик
20:46 29.11.2016
С. Сергей
Подписчик
Сирийская армия демонстрирует серьезные успехи в Алеппо. Что является подтверждением тому, что договоренности Путина В.В. и Эрдогана в силе. А данными заявлениями Эрдоган просто тянет время замыливая глаза страновикам США, чтобы те его не пристукнули, тянет время и ждет пока те совсем ослабнут, после чего он в определенной степени освободится от обязательств перед ними. И будет работать придерживаясь планов и договоренностей с Путиным В.В. Не без вредительства конечно.
21:26 29.11.2016
Antares
Подписчик
https://www.youtube.com/watch?v=eToKl7bzZv0
(По хронометражу - 9:38).
00:46 01.12.2016
Елена
Участник
Один из переводчиков, который работал на встрече главы МИД РФ Сергея Лаврова и его турецкого коллеги Мевлюта Чавушоглу, ошибся. Получилось, что при переводе слов российского министра в убийстве турецких солдат была обвинена Сирия.
— Турецкая пресса пишет, что Сергей Лавров на пресс-конференции заявил о том, что "удар по турецким позициям был нанесён сирийской армией". Министр сказал ровно противоположное: ни Россия, ни Сирия удар не наносили по турецким позициям, — пояснила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова на своей странице в "Фейсбуке".
Напомним, Генштаб Турции сообщил, что 24 ноября трое военнослужащих погибли при авиаударе на севере Сирии.
https://life.ru/t/zakharova_iz-za_oshibki_pierievodchika_v_ubiistvie_turietskikh_soldat_obvinili_siriiu
Захарова: Из-за ошибки переводчика в убийстве турецких солдат обвинили Сирию
01.12.2016 (14:55)
13:46 01.12.2016