Титор Андрей

Подписчик

Здравствуйте! Благодарю коллектив ФКТ - Алтай за колоссальный вклад в развитие человечества! Вопрос практический: чем мы все можем помочь, помимо изучения КОБ, ДОТУ и книг внутреннего предиктора, в решении вопроса вещания ФКТ-Алтай на английском языке? фабула проста: более 3,5 млрд. чел. на планете владеют этим языком. С уважением, А. Титор

13:49 29.07.2017

Оценить вопрос +6 -1

Чтобы оставить комментарий необходимо войти или зарегистрироваться

Елена

Участник

Объявление о приглашении к сотрудничеству для создания переводов на английский, китайский, немецкий и другие языки материалов сайта ФКТ
https://fct-altai.ru/c/ob-yavleniya-2/ob-yavleniye-o-priglashenii-k-sotrudnichestvu-dlya-sozdaniya-perevodov-na-angliyskiy-kitayskiy-nemetskiy-i-drugiye-yazyki-materialov-sayta-fkt

15:39 29.07.2017

Елена

Участник

С каждым годом растёт интерес у иностранных граждан к Концепции общественной безопасности. В связи с чем растёт и потребность перевода наиболее важных работ и записок на другие языки. В первую очередь востребованы такие языки как: английский, китайский, арабский, фарси, немецкий, испанский, японский.

В связи с этим, мы просим тех, кто хочет помочь с переводом концепции, подавать заявки в группу — https://vk.com/cpkob. В перспективе будет сделан центр переводов для координации работы и выявлению наиболее важных направлений в зависимости от региона. Приветствуется также и перевод тех работ, которые вы сами считаете наиболее актуальными.
https://vk.com/topic-4440123_35748756

15:41 29.07.2017

Алексей Ник.

Подписчик

Лучший способ, способствовать изучению русского языка и общению на нем.

05:05 30.07.2017

Suche Vero

Подписчик

Алексей Ник.
Лучший способ, способствовать изучению русского языка и общению на нем.

Это верно. Это самый надежный способ. Но проблема в том что динамически это воздействие хоть и мощное, но очень медленное. Я не призываю отказаться от этого способа, но надо использовать и другие способы.

07:21 30.07.2017

О Ал

Подписчик

Не знаком с издательским бизнесом.Возможно и выпуск книг на английском ,из-за неокупаемости в пределах страны ,нерентабелен.
Но знаком с группами интузиастов которые делают(бесплатно)субтитры на русском для индийских сериалов(причём с разрешения Индийского посольства).А ведь им нужно знать не просто английский,а "хинглиш"(английский +хинди=на чем говорят в Индии,по аналогии американский английский).
То есть группа увлечённых индийскими кино-сериалами(не Болливуда)делают работу для просмотра всеми желающими (есть и озвучкой).
Что у нас на форуме нет людей,которые могли бы делать субтитры на английском к примеру "В-О"Валерия Викторовича.Пусть с субтитрами и выходили в дополнение к основным через пару дней?

14:26 30.07.2017

Вопрос-ответ

Архив

Это Алтай

Статистика