Здравствуйте Уважаемый Валерий Викторович!
В книгах ВП СССР правильное написание Мѣра (через ять), вопрос:
Мѣровоззрение, Мѣропонимание, Мѣроздание так же через ять?
Миропониманме, мировоззрение, мироздание - происходят не от "мъры", а от "мiра" в дореволюционной орфографии.
09:15 23.10.2017
Рогов Андрей
Подписчик
И "ять", кстати, - это твёрдый знакъ, который пмсался в конце словъ, оканчивающихся на согласную. Здесь онъ никакимъ бокомъ.
10:32 23.10.2017
Жора
Подписчик
Григоровская Александра
"Миропониманме, мировоззрение, мироздание - происходят не от "мъры", а от "мiра" в дореволюционной орфографии."
От Меры тоже может быть - мера понимания, мера воззрения...
11:37 23.10.2017
О Ал
Подписчик
В соответствии с орфографической реформой 1917- 1918 г.;
из алфавита исключались буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»); вместо них должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И;
12:16 23.10.2017
Димитрий
Модератор
Рогов Андрей И "ять", кстати, - это твёрдый знакъ
Ять - это ять, а твердый знак - это еръ.
12:31 23.10.2017
О Ал
Подписчик
Например , после уничтожения букв “ђ” (ять) и i были утрачены различия в словах :
“ђсть” (кушать) — “есть” (быть);
“ђли” (кушали) — “ели” (деревья);
“лђчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
“вђдение” (знание) — “ведение” (провожание);
“нђкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
“прђние” (гниение) — “прение” (спор);
“вђсти” (новости) — “вести” (провожать);
“мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны) и т. д.
Заметим заодно , что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по-другому: “Война и мiръ”.
Упразднение буквы "i" ("и" — десятеричной) в отличие от упразднения редкоупотребимых "ижицы" и "фиты" — самое необъяснимое , ведь правило употребления буквы i обязывало ставить её перед гласными буквами (включая "и") и в слове Mipъ (в значении "Свет", "Вселенная", но — "мир" в значении "спокойствие"). Таким образом , буква "i" была достаточно часто употребимой и украшала собою руские слова : "Россiя", "iерархiя", "лiнiя", "iюль", "сiянiе" и многие другие . А вот в результате её отмены , скажем , в названии романа "Война и Мiръ", второе слово стало означать уже не общество , Свет или Вселенную (как и задумывал автор), а — перемирие , спокойствие , покой .
О Ал Заметим заодно , что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по-другому: “Война и мiръ”
Заметим заодно , что это лишь весьма спорная гипотеза.
А смысл романа - в его содержании, а не в его названии.
О Ал А вот в результате её отмены , скажем , в названии романа "Война и Мiръ", второе слово стало означать уже не общество , Свет или Вселенную (как и задумывал автор), а — перемирие , спокойствие , покой
Поколение ЕГЭ атакует?
Слово МИР - значит не что-то одно, а и то, и другое одновременно. Уточнение значения возможно только после привнесения контекста. А без контекста его значение может быть любым.
А насчёт задумки автора - вообще не в дугу. Ищите оригинальные дореформенные издания - и просветляйтесь.
В общем, педалирование войны и мира в этом контексте - чистейшей воды тест на ЕГЭнутость.
Андрей
Подписчик
07:34 23.10.2017
Григоровская Александра
Подписчик
09:15 23.10.2017
Рогов Андрей
Подписчик
10:32 23.10.2017
Жора
Подписчик
"Миропониманме, мировоззрение, мироздание - происходят не от "мъры", а от "мiра" в дореволюционной орфографии."
От Меры тоже может быть - мера понимания, мера воззрения...
11:37 23.10.2017
О Ал
Подписчик
из алфавита исключались буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»); вместо них должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И;
12:16 23.10.2017
Димитрий
Модератор
Ять - это ять, а твердый знак - это еръ.
12:31 23.10.2017
О Ал
Подписчик
“ђсть” (кушать) — “есть” (быть);
“ђли” (кушали) — “ели” (деревья);
“лђчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
“вђдение” (знание) — “ведение” (провожание);
“нђкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
“прђние” (гниение) — “прение” (спор);
“вђсти” (новости) — “вести” (провожать);
“мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны) и т. д.
Заметим заодно , что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по-другому: “Война и мiръ”.
Упразднение буквы "i" ("и" — десятеричной) в отличие от упразднения редкоупотребимых "ижицы" и "фиты" — самое необъяснимое , ведь правило употребления буквы i обязывало ставить её перед гласными буквами (включая "и") и в слове Mipъ (в значении "Свет", "Вселенная", но — "мир" в значении "спокойствие"). Таким образом , буква "i" была достаточно часто употребимой и украшала собою руские слова : "Россiя", "iерархiя", "лiнiя", "iюль", "сiянiе" и многие другие . А вот в результате её отмены , скажем , в названии романа "Война и Мiръ", второе слово стало означать уже не общество , Свет или Вселенную (как и задумывал автор), а — перемирие , спокойствие , покой .
https://m.ok.ru/group/54558855135261/topic/65363816240413#_s-cmt-00003b72b30c551d010a0000015490feb958188b
12:40 23.10.2017
+ Сергей
Подписчик
Заметим заодно , что это лишь весьма спорная гипотеза.
А смысл романа - в его содержании, а не в его названии.
Поколение ЕГЭ атакует?
Слово МИР - значит не что-то одно, а и то, и другое одновременно. Уточнение значения возможно только после привнесения контекста. А без контекста его значение может быть любым.
А насчёт задумки автора - вообще не в дугу. Ищите оригинальные дореформенные издания - и просветляйтесь.
В общем, педалирование войны и мира в этом контексте - чистейшей воды тест на ЕГЭнутость.
15:17 23.10.2017
+ Сергей
Подписчик
15:20 23.10.2017
Участник
18:43 23.10.2017
Участник
18:46 23.10.2017