Подписчик

Здравья желаю. Почему именно в 2019г. показали фильм "Балканский рубеж" (Балканска међа)? ГП сейчас уже готов даже таким способом отстроить США от Европы, то есть выгнать ВС США из Косово как можно быстрее? Благодарю!

16:59 11.08.2019

Оценить вопрос +7 -6

Чтобы оставить комментарий необходимо войти или зарегистрироваться

Владимир

Подписчик

не до всех фильмов дотягивается волосатая рука ГП, да и в этом фильме не просматривается, как выгнали ВС США из Косово.

20:49 11.08.2019

О Ал

Подписчик

Не знаю упомянуто ли об этом в фильме( не смотрел), но слово " пиндос" в начале 2000-х годов (наряду с его производными – Пиндосия, Пиндостан, СШП – Соединенные Штаты Пиндостана); распространилось в этом смысле благодаря военнослужащим российского миротворческого контингента, находившегося в Югославии, которые в конце 1990-х использовали его в качестве прозвища военнослужащих США. «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов "пиндосами", они на это очень обижаются» (Валерий Евтухович, командующий российским контингентом миротворческих сил ВДВ в Косово). Российские военные, в свою очередь, переняли его у местных сербов, которые называли пиндосами военных НАТО. «Из уважения к русским сербы их даже не называют "пендосами". Слово, происхождение которого выяснить не удалось, обозначает всех солдат иностранных контингентов миротворческих сил ООН (кроме, повторю, русских )» (Дмитрий Солопов, статья «Боснийские миротворцы: рядовые. За что им деньги платят?», журнал «Коммерсант-власть», № 42 от 12.11.1996). По одной из версий, поскольку слово «пиндос» по-сербски, якобы, означает «пингвин», сербы прозвали пиндосами чрезмерно экипированных американских солдат, сравнивая их неуклюжую походку с походкой пингвинов. Однако, эта версия неверна, т.к. пингвин по-сербски не «пиндос», а именно «пингвин». Скорее всего, сербы прозвали так ненавистных им натовских вояк потому, что исторически на Балканах слово «пиндос» является оскорбительным прозвищем и ассоциируется с никчемным, неприятным человеком; к тому же оно само по себе неблагозвучно и в новогреческом языке созвучно со словом «грязь», что усиливает его негативный оттенок. В XIX веке – начале ХХ века на юге России пиндосами называли причерноморских греков, а также переселенцев с Балкан и прочих мигрантов (изначально греч. пиндос (с ударением на первый слог) – выходец из горной области Пинд в западной Греции).

03:01 12.08.2019

Сергей

Подписчик

Уже примерно 14 стран отказались от признания Косово

20:43 12.08.2019

Вопрос-ответ

Архив

Это Алтай

Статистика