Здравствуйте, Валерий Викторович. В выпуске "Вопрос - Ответ" от 22.10.2019 г. Вы указывали на то, что надписи на английском языке на улицах нашей страны являются признаком предательства элит и глубокого проникновения в управленческие ряды западного образа мышления (я так понял Вас). А как насчёт надписей на китайском языке? На любом вокзале или в аэропорту они обязательно присутствуют, по крайней мере, в С-Петербурге. Что это дань уважения зарождающемся центру глобального управления? Заранее, благо дарю за ответ.
Допустимо, чтобы надпись на английском была под русским текстом и выполнена меньшим шрифтом, а не наоборот.
05:53 24.10.2019
+ Сергей
Подписчик
Надписи на других языках делаются для туристов. Туристов из Китая столько, что это обосновано. Но именно в туристических местах. Вокзалы таковыми являются.
Попробуйте посмотреть на это с обратной стороны. Вы ничего не знаете на испанском - и приехали в Лиму, и Вам надо проехать по стране, заехать в Куско, Наска и тому подобное, в общем, подумайте, насколько легко Вы сможете ориентироваться в этой ситуации.
Подсказка: на английском там не говорят и не пишут вообще. А местами и испанский не знают.
Более близкая ситуация: поездка в Индию. То, что они там все знают английский - это миф (китайцы, к слову, тоже мало кто знают английский, и вообще у них там несколько диалектов, так что они и друг друга-то плохо понимают подчас, в Индии опять же аналогично).
Вот приезжаете Вы в Индию (Китай) - а там исключительно их местные надписи. Легко будет? А такие места реально есть даже среди туристических. И проблема в ориентировании там не только у иностранцев, но и у граждан, которые всего лишь не местные.
Поэтому давайте как-то более разумно относиться к тому, что делается для популяризации нашей же страны среди иностранцев.
16:22 24.10.2019
Владимир
Подписчик
Разумно то, что надписи на английском есть как дубли в крупных городах. А то, что наши автомобили и компании называются на чужом языке – это показатель отсутствия суверенитета.
19:47 24.10.2019
Садохина Нина
Подписчик
Надписи на китайском есть в игорных зонах и казино. Для китайца настоящие деньги - это не то, что заработано, а то, что выиграно. Так мне говорили сами китайцы.
Москва Кирилл
Подписчик
05:53 24.10.2019
+ Сергей
Подписчик
Попробуйте посмотреть на это с обратной стороны. Вы ничего не знаете на испанском - и приехали в Лиму, и Вам надо проехать по стране, заехать в Куско, Наска и тому подобное, в общем, подумайте, насколько легко Вы сможете ориентироваться в этой ситуации.
Подсказка: на английском там не говорят и не пишут вообще. А местами и испанский не знают.
Более близкая ситуация: поездка в Индию. То, что они там все знают английский - это миф (китайцы, к слову, тоже мало кто знают английский, и вообще у них там несколько диалектов, так что они и друг друга-то плохо понимают подчас, в Индии опять же аналогично).
Вот приезжаете Вы в Индию (Китай) - а там исключительно их местные надписи. Легко будет? А такие места реально есть даже среди туристических. И проблема в ориентировании там не только у иностранцев, но и у граждан, которые всего лишь не местные.
Поэтому давайте как-то более разумно относиться к тому, что делается для популяризации нашей же страны среди иностранцев.
16:22 24.10.2019
Владимир
Подписчик
19:47 24.10.2019
Садохина Нина
Подписчик
10:28 26.10.2019
ОБОГ Кол
Подписчик
12:49 27.10.2019