Трезвый Будда

Подписчик

Здравствуйте, Валерий Викторович. В выпуске "Вопрос-ответ" от 20.01.2020 вы, отвечая на вопрос о переводе материалов ФКТ-Алтай на другие языки, сказали: "это прямой доступ населения этой страны к Концепции общественной безопасности". Поясните, пожалуйста, как следует понимать ваши слова. Значит ли это, что матераилы ФКТ-Алтай это и есть КОБ? Или же имелся ввиду перевод на иностранные языки работ ВП СССР?

14:58 21.01.2020

Оценить вопрос +3 -6

Чтобы оставить комментарий необходимо войти или зарегистрироваться

Просто Серёжа

Подписчик

Материалы ФКТ-Алтай это пример практического применения теоретических материалов КОБ в области текущих событий в современной социальной суперсистеме. Сама Концепция и её краеугольный камень ДОТУ намного шире этого применения, и легко прикладываются к любым явлениям мироздания. Переводы и материалов ФКТ, и книг ВП СССР на любые языки будут полезны носителям этих языков, а через петлю ОС и нам, русскому миру.

10:09 23.01.2020

Джельсомино .

Подписчик

КОБ это обьемлющее понятие. Работы fct-altay можно включить в КОБ, но не наоборот. Однако, если почитать некоторые комментарии, некоторые открытые письма, то для многих как раз fct-altay подменил собой КОБ.

16:35 25.01.2020

Трезвый Будда

Подписчик

Просто Серёжа
Материалы ФКТ-Алтай это пример практического применения теоретических материалов КОБ в области текущих событий в современной социальной суперсистеме. Сама Концепция и её краеугольный камень ДОТУ намного шире этого применения, и легко прикладываются к любым явлениям мироздания. Переводы и материалов ФКТ, и книг ВП СССР на любые языки будут полезны носителям этих языков, а через петлю ОС и нам, русскому миру.

Просто Серёжа
Материалы ФКТ-Алтай это пример практического применения теоретических материалов КОБ в области текущих событий в современной социальной суперсистеме. Сама Концепция и её краеугольный камень ДОТУ намного шире этого применения, и легко прикладываются к любым явлениям мироздания. Переводы и материалов ФКТ, и книг ВП СССР на любые языки будут полезны носителям этих языков, а через петлю ОС и нам, русскому миру.


Может, правильней будет говорить, что это пример получения выводов якобы на основе ДОТУ и их распространения? Ведь Валерий Викторович в своих передачах даже терминологию ДОТУ практически не использует, не раскрывает процесса получения этих выводов. Он просто как фокусник из шляпы их достаёт. Красиво, эффектно, но кто знает как он это делает? Может на основе ДОТУ, а может и нет. Не понятно же.

21:29 25.01.2020

Вопрос-ответ

Архив

Это Алтай

Статистика